الترجمة المعتمدة هي ترجمة مصحوبة ببيان موقع من المترجم أو شركة الترجمة يؤكد دقتها. وهي معترف بها قانونياً من قبل الجهات الحكومية البريطانية والسفارات والجامعات والمحاكم في جميع أنحاء العالم.
سواء كنت بحاجة لترجمة شهادة زواج من العربية إلى الإنجليزية لطلب تأشيرة بريطانية، أو ترجمة شهادة جامعية بريطانية إلى العربية للاستخدام في الشرق الأوسط — نحن نقدم ترجمات معتمدة دقيقة في أي مجموعة لغوية.
اللغات التي نغطيها
نقدم ترجمات معتمدة في أكثر من 100 لغة، بما في ذلك:
- العربية
- الفرنسية
- الإسبانية
- الصينية
- الروسية
- التركية
- الأردية
- الفارسية
- الألمانية
- الإيطالية
- البرتغالية
- الصومالية
المستندات التي نترجمها
- شهادات الميلاد والزواج والطلاق والوفاة
- كشوف الدرجات والشهادات الجامعية
- مستندات الشركات (شهادات التأسيس، الإقرارات السنوية)
- العقود والاتفاقيات القانونية
- التقارير والوصفات الطبية
- الكشوف البنكية والمستندات المالية
- مستندات الهجرة وخطابات التأشيرة
- التوكيلات الرسمية ومستندات المحكمة
لماذا تختار خدمات الترجمة لدينا؟
- مترجمونnative speakers — كل ترجمة يقوم بها متحدث أصلي مؤهل.
- معتمدة وموثقة — كل ترجمة تتضمن شهادة دقة.
- مقبولة من UKVI — ترجماتنا تلبي متطلبات وزارة الداخلية.
- سرعة الإنجاز — 2-3 أيام عادي، 24 ساعة إكسبرس.
- متخصصون في العربية-الإنجليزية — مترجمون عرب natives لدقة مثالية.
هل تحتاج إلى تصديق الترجمة أيضاً؟ نقدم خدمة متكاملة — ترجمة، توثيق، وأبوستيل في سير عمل واحد سلس.